Search / 5 posts tagged bad_translation
Subscribe-
Oops…
http://thedailydairy.com/ ?p=1146Every Spanish/French teacher I’ve ever had was quick to bash and ban the e-translator. It took us students a while to realize just what kind of damage can be inflicted on a language with such tools. No wonder they could sniff our e-translation from far away.
-
Why you shouldn’t use translating sites
http://rhodribrady.wordpress.com/ 2008/ 07/ 19/ why-you-shouldnt-use-translating…We’ve all done it, tried to use babel fish or various other sites in order to translate something or other into English. I personally always feel like I’m selling out when I do it, and it usually fails anyway.
-
Bad Translation
http://tahoegirl.vox.com/ library/ post/ bad-translation.htmlDuring our trip to Switzerland, I was amused by the many examples of bad translation that we encountered. I nicknamed it 'Swinglish', though N noted that 'Fringlish' was probably a better term, as most of the examples were French to English translations. While not quite on the par of Engrish it made me giggle.
-
Not all product manuals are created equal
http://www.firefoldblog.com/ ?p=45Not all product manuals are created equal Posted on July 16th, 2008 in FireFold Products, News by Evan Most everyone has heard of bad translations between different languages. Sometimes at FireFold we run into this problem due to the fact that we import some of our products from overseas. While
-
Hell yeah I want more icecrea…wait, what?
http://blogofinterest.wordpress.com/ 2008/ 05/ 28/ hell-yeah-i-want-more-icecrea…I don’t know what chocolate dip lotion is, but I don’t think I want it… via: Japundit Share It!
About / rising and falling
Find posts and stories that have something in common using this weighted list of phrases, where popularity is represented by size. Learn more...
