machine_translation

Tag details

Welcome to the 'machine_translation' tag page at Technorati. This page features content from the farthest reaches of the Blogosphere that authors have "tagged" with 'machine_translation'.

Look up Offsite Link "machine_translation" at The Free Dictionary

Latest blogosphere posts tagged “machine_translation”

  • Globalization Technology, Services, and Business Models – Predictions for 2010 from Market Research Firm Common Sense Advisory


    Press AboutAuthority Authority: 460
    Sharing, centralization, consolidation, community, and diplomacy pegged as the watchwords for the linguistic New YearBOSTON, MA – December 17, 2009 — What’s in store for the translation, localization, and interpreting industries in 2010? Market research firm Common Sense Advisory announces the release of its ...
    2 days ago
  • Google Translator Toolkit: Review


    SinlungAuthority Authority: 455
    Google Translator Toolkit is a service designed to allow the translators edit the translations that Google automatically generates. With the Toolkit translators can organize their work and take advantage of the shared translations, glossaries and translation memories. They can upload their personal documents web ...
    2 days ago
  • Google Senior Exec Alan Eustace on Innovation Strategy and the Technology of the Next Decade


    XconomyAuthority Authority: 663
    Internet , Leadership , strategy Gregory T. Huang wrote: If ever a company defied hyperlocal coverage, it’s Google. Whether you live in Boston or Bosnia, Seattle or Shanghai, Google is a big deal—and it’s getting bigger every day. Whether it’s attracting or gobbling up the best companies and ...
    1 week ago
  • Google Translator Toolkit Data API


    WORDPRESS-TEMPLATES-PLUGINS-RSSAuthority Authority: 153
    Google Translator Toolkit Data API Today, we’re excited to announce the release of the Google Translator Toolkit Data API. Translator Toolkit is a powerful but easy-to-use editor that enables translators to bring a human touch to machine translation through translation search, bilingual dictionaries, and custom ...
    2 weeks ago
  • Clear English gives good machine translation


    TechScribe software documentationAuthority Authority: 111
    If source text is clear, machine translation can give satisfactory translations. This article was used to evaluate the quality of machine translation.
    2 weeks ago
  • Guidelines for the evaluation of machine translation


    TechScribe software documentationAuthority Authority: 111
    Evaluation of a translation can be difficult. This web page shows the guidelines that we gave to the translators who evaluated machine translations of international English text.
    2 weeks ago
  • Captions available for all Google I/O videos


    WORDPRESS-TEMPLATES-PLUGINS-RSSAuthority Authority: 153
    Captions available for all Google I/O videos We work hard to make sure that the videos on the GoogleDevelopers channel on Youtube are captioned, but when I/O added over a hundred hours of video content, we got a little behind. I’m happy to announce that we’re finally caught up! Every English and Spanish video ...
    2 weeks ago
  • Feel The Most Powerful Google Translated Search !


    vhxn.comAuthority Authority: 141
    As you know, you can make your search easier with other languages using Google Translate Feature. But a few automated steps made it difficult to find the information written in a language that you don’t know. Therefore, Google translated the query, used it to obtain the search result and then translated the results ...
    2 weeks ago
  • Playing With Rabbits


    Translate This!Authority Authority: 106
    I just read “ Myths about crowdsourced translation ” by Nataly Kelly in the digital edition of MultiLingual , and I just have to respond to “Myth #1”: Please stop spreading the untruth that post-editing machine translation is this great opportunity for translators. Those who say this have clearly no idea ...
    3 weeks ago
  • The Apertium Projects First Google Summer of Code


    Google Open Source BlogAuthority Authority: 480
    The Apertium Project works on open-source machine translation and language technology. We try to focus our efforts on lesser-resourced and marginalized languages, but also work with larger languages. To date, we have released translators for 21 language pairs, covering languages spoken by 1.1 billion people, ranging ...
    3 weeks ago
  • International English gives satisfactory machine translation into Norwegian


    TechScribe software documentationAuthority Authority: 111
    An article in English was translated into Norwegian by Google Translate. Professional translators evaluated the machine translation for fluency and for accuracy. The quality of the machine translation is satisfactory.
    3 weeks ago
  • Is Google Translate accurate enough for professional use?


    Medical Translation InsightAuthority Authority: 125
    Earlier this year, Google Translate single-handedly improved the reputation and usability of automated online translations. Until then, online machine translation solutions (especially of the free kind) were marginally useful at best.Google Translate has changed that, largely by using a statistical approach to machine ...
    4 weeks ago
  • "Employee-sourcing" the new crowdsourcing?


    Medical Translation InsightAuthority Authority: 125
    Yesterdays York Times included an article on how IBM is improving on crowdsourced translations by using its global base of employees.In an effort to improve its internal machine translation tool, n.Fluent, IBM is soliciting help from humans:Over a two-week period last month, the company issued a “worldwide ...
    4 weeks ago

Comments about machine_translation

Personal attacks are NOT allowed
Please read our comment policy